Оставаться живым (fb2)

Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении

Качество файла:
FB2 document-info:
<stylesheet></stylesheet>
<src-title-info></src-title-info>
<publish-info>
  <book-name>Оставаться живым</book-name>
 <publisher>Иностранка</publisher>
 <city>Москва</city>
 <year>2005</year>
 <isbn>5-94145-351-5</isbn>
</publish-info>

<document-info>
 <author>
  <first-name>sibkron</first-name>
  <last-name>
  </last-name>
 </author>
<program-used>
Book Designer 5.0, FictionBook Editor Release 2.6
</program-used>
 <date value="2011-08-09">09.08.2011</date>
 <src-ocr>Conv.: sibkron</src-ocr>
 <id>BD-B582B5-80A8-2441-4FA4-9319-8045-477EC3</id>
 <version>1.0</version>
</document-info>

<title-info>
 <genre>poetry</genre>
 <author>
  <first-name>Мишель</first-name>
  <last-name>Уэльбек</last-name>
 </author>
 <book-title>Оставаться живым</book-title>
 <annotation>
<p>
первые автор мировых бестселлеров "Элементарные частицы" и "Платформа" предстает перед русской публикой как поэт. В книгу вошли стихи из сборников "Погоня за счастьем" (премия Тристана Тцара, 1992), "Смысл борьбы" (премия "Флор", 1996), "Возрождение" (1999) и эссе "Оставаться живым" (1991), стилизованное под руководство для начинающих поэтов. М.Уэльбек, знаменитый язвительностью и жесткостью своей прозы, исповедуется здесь, как исповедовались поэты испокон веков, и приспосабливает к сегодняшнему дню все темы мировой поэзии, включая сатиру на окружающую жизнь, тоску по совершенству и неразделенную любовь. Многие из этих стихов положены на музыку французским композитором Б.Бюргала и вошли в первый альбом Уэльбека "Presence humaine" ("Человеческое присутствие", 2000).
</p>
 </annotation>
<date>
</date>
<coverpage>
<image l:href="#big.jpg">
</image>
</coverpage>
 <lang>ru</lang>
<translator>
  <first-name>Илья</first-name>
  <last-name>Кормильцев</last-name>
</translator>
<translator>
  <first-name>Михаил</first-name>
  <last-name>Яснов</last-name>
</translator>
<translator>
  <first-name>Елена</first-name>
  <last-name>Гречаная</last-name>
</translator>
<translator>
  <first-name>Ирина</first-name>
  <last-name>Кузнецова</last-name>
</translator>
<translator>
  <first-name>Наталья</first-name>
  <last-name>Шаховская</last-name>
</translator>
<translator>
  <first-name>Юлия</first-name>
  <last-name>Покровская</last-name>
</translator>
<translator>
  <first-name>Екатерина</first-name>
  <last-name>Белавина</last-name>
</translator>
</title-info>

X